<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ktr_1961</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ktr_1961/</author_url>
  <blog_title>人もすなる象徴詩といふものを</blog_title>
  <blog_url>https://ktr-1961.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳詩</anon>
  </categories>
  <description>ゆうべ、物に怖じた優しい魂が発した声は、 鬱蒼たる葉叢の蔭で歌を歌っていたが、 傷つけられたかよわい優雅さを笑顔に包んで、 消え失せた魂もろとも去って行った。 その不思議な慄きは夜明けを駆け抜けた。 声は「少年時代」や「他所」や「過去」について語った。 それは亡霊の声だった。いまやその声は死に、 親しげな微風がそれをここ、 霧に包まれて荒れ果てたこの苑へともたらした、 遠く、浜辺の砂に絶え入るときの 海の波のやさしいささやきにも似て…… 青い黎明になおも伝わりたゆたう 聖なる夜の思い出よ…… より美しい日々とより幸福な時との谺よ…… 歌ですらない、言葉なき声、 何も語らず、何も知らないけれども…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fktr-1961.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F20%2F191132&quot; title=&quot;ヴァン・レルベルグ「黎明」 - 人もすなる象徴詩といふものを&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-20 19:11:32</published>
  <title>ヴァン・レルベルグ「黎明」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ktr-1961.hatenadiary.jp/entry/2023/08/20/191132</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
