<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kugc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kugc/</author_url>
  <blog_title>ギター部ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kugc.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>goto</anon>
  </categories>
  <description>グロンドーナのインタビューがアップされています。 とにかく音楽に関わる人には読んでみてほしいです。僕にそれ以外言える事はありません。http://www.geocities.jp/miyamaguitarfes/interview.html インタビューアーの兼三さんは、美山ギター音楽祭で通訳をされていた方です。うーん、こういう紹介の仕方はよくないな。彼は確かに通訳をしていましたが、それ以前に一人の音楽家だ、と僕は思っています。 さらに言えば、彼は言葉の怖さと限界を知る人でもあると思います。そしてこれは、そういう人でなければ生まれ得なかったインタビューです。 （goto）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkugc.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080924%2F1222286597&quot; title=&quot;ステファノ・グロンドーナ　インタビュー - ギター部ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-24 05:03:17</published>
  <title>ステファノ・グロンドーナ　インタビュー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kugc.hatenadiary.org/entry/20080924/1222286597</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
