<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kukekko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kukekko/</author_url>
  <blog_title>ドローイング空間</blog_title>
  <blog_url>https://kukekko.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>FreeCAD</anon>
  </categories>
  <description>FreeCAD関連の英語で書かれたメールが届いた。 You've got a message at Crowdin in conversation &quot;FreeCAD 0.17 is in feature freeze&quot; &quot;Just a quick heads up to everyone that a feature freeze milestone has been met. This is a good time to for translators to translate and for proof-readers to approve said translations. Thank…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkukekko.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F01%2F29%2F094636&quot; title=&quot;FreeCAD関連の英語で書かれたメールが届いた。英語が理解できないのでスルーの予定。 - ドローイング空間&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://dvsyjmyregmxp.cloudfront.net/avatar/13183094/medium/39d731905ec876290875ab93b8ab5c1a.jpeg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-29 09:46:36</published>
  <title>FreeCAD関連の英語で書かれたメールが届いた。英語が理解できないのでスルーの予定。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kukekko.hatenablog.com/entry/2018/01/29/094636</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
