<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kanarihikokuma</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kanarihikokuma/</author_url>
  <blog_title>猛烈な勢いでメモ　ダッシュ</blog_title>
  <blog_url>https://kumano.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>メモ</anon>
    <anon>五七五</anon>
    <anon>春</anon>
  </categories>
  <description>3月8日は「ミツバチの日」で、「蜂」は春の季語であった。＞＜ 「うなり落つ蜂や大地を怒り這ふ 高浜虚子」 唐突だが。上野には「正岡子規記念球場」というのがあって、 句碑には「春風やまりを投げたき草の原 子規」とあるらしい。なんとなくだけど、いいなあ、子規らしいな、と思った。 それでこう三つ並べてみた。 「春風やまりを投げたき草の原 子規」 「春風や闘志いだきて丘に立つ 虚子」 「冠せぬ男も船に春の風 漱石」 それぞれの作者のイメージが立ち上がってくるような気もする。 また、なんとなくだけど。ふふふ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkumano.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F03%2F08%2F102819&quot; title=&quot;3月8日　メモ - 猛烈な勢いでメモ　ダッシュ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-08 10:28:19</published>
  <title>3月8日　メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kumano.hateblo.jp/entry/2018/03/08/102819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
