<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kumicocco935</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kumicocco935/</author_url>
  <blog_title>Gracias！（hatena ver.）</blog_title>
  <blog_url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>from　ケータイ（小ネタ）</anon>
  </categories>
  <description>「ゴスペラーズ/狂想曲」で検索してうちに辿り着かれました方に申し上げます。 それは「狂想曲」ではなくて「狂詩曲」です。 前者はカプリッチオ、後者がラプソディ。 違うものになっちゃいますのでご注意を。 しかしこれ、「狂」詩曲って、この字しかなかったのかねえ。 なんか、もっと別な字を使えばいいのにと毎度思うんだけども。 最初に言い出したのは誰なんだ、一体(笑)。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkumi-gracias.hatenablog.jp%2Fentry%2F03a9b4a4d1d24504fe5f49db4855357b&quot; title=&quot;だからそれじゃカプリッチオ - Gracias！（hatena ver.）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-05 12:35:33</published>
  <title>だからそれじゃカプリッチオ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/entry/03a9b4a4d1d24504fe5f49db4855357b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
