<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kumicocco935</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kumicocco935/</author_url>
  <blog_title>Gracias！（hatena ver.）</blog_title>
  <blog_url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゴスネタ？</anon>
  </categories>
  <description>先日、友人が日記で「検索キーワード」の話をしていた。 確かにこれは非常に面白いです。 面白いんですが、謎なものもいくつかあります。 ごめんなさいなものも、いくつかあります。 勝手に羅列します。 心当たりの方、理由を教えてくださるとありがたい。 【ごめんなさい編】 ・アスコットタイの結び方 …きっと、とっても真面目に探していたんでしょう。 当方では、夢の話で出てきた言葉でした。 ・アスコットタイ 使い方 …同上←手を抜くな。 実はアスコットタイ関係（？）でここがヒットしているのは 一回じゃないんです。ごめんなさい。 絶対目的外のヒットですからここ（笑）。 ・為替相場…これはアジアツアーのときでし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkumi-gracias.hatenablog.jp%2Fentry%2Fdf1551ec669cdf6c79c75404f51e5608&quot; title=&quot;私も気になっていた。 - Gracias！（hatena ver.）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-11 00:10:38</published>
  <title>私も気になっていた。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/entry/df1551ec669cdf6c79c75404f51e5608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
