<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kumicocco935</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kumicocco935/</author_url>
  <blog_title>Gracias！（hatena ver.）</blog_title>
  <blog_url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゴスネタ？</anon>
  </categories>
  <description>Yahoo!でみつけたこのニュース。 思わず反応した私は過剰なのか正常なのか。 …ああ、いいですいいです答えなくて。 なんか予測つくから（-_-） ところで、この読み方。 …きたやまどの、じゃないですよね(￣▽￣；)？？ ↑一瞬そう読んだ。 きたやまでん？ ほくさんでん？？ ほくざんでん？？？ いや、鹿苑寺はいっくらでも読み方載ってるのに、 これはなくてねえ。 ほんとうにわかんないわ。 とりあえず、私の読み方は誤読だろうってのはなんとなく 想像がつきます。 きたやまどの、ってねえ。 呼びかけてるんじゃないんだから（笑）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkumi-gracias.hatenablog.jp%2Fentry%2Fe27ed028a4a7a91fcc766c969772d23d&quot; title=&quot;私はそう読みましたが - Gracias！（hatena ver.）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-15 01:07:34</published>
  <title>私はそう読みましたが</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kumi-gracias.hatenablog.jp/entry/e27ed028a4a7a91fcc766c969772d23d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
