<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kunaw</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kunaw/</author_url>
  <blog_title>kunawの日記</blog_title>
  <blog_url>https://kunaw.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>misc</anon>
  </categories>
  <description>名前に使われている「ホーリーホック hollyhock」は、日本語で「葵」を意味する言葉です。水戸で葵といえば徳川家の家紋を連想していただけるでしょうか。はい。ありがとうございます。この家紋は、正確にはアオイ科のフタバアオイの葉を図案化したものといわれています。ところが、この種の学名はAsarum caulescensで、hollyhockとの文字が登場しません。ちなみにアオイ科はMalvaceaeです。 ならばどこからhollyhockとの名前が登場したのかとちょこっと調べてみたところ、タチアオイの英名(英語の一般名)としてこの名が使われていること、フタバアオイの英名はないことがわかりました…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkunaw.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030530%2F1117730321&quot; title=&quot; 水戸ホーリーホック - kunawの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-05-30 01:38:41</published>
  <title> 水戸ホーリーホック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kunaw.hatenadiary.org/entry/20030530/1117730321</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
