<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kunio920</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kunio920/</author_url>
  <blog_title>あんたのスットコドッコイ!!邦夫編。</blog_title>
  <blog_url>https://kunio920.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この意味不明な「せぼ〜ん」、「That is ok」って事なんだって。 スペルを知らないので辞書で調べられず。そこんとこノンせぼ〜ん。 明日は休み。でも何か風邪気味。咳が「ぶほらぁ！！」って出るんだよね。 このときのアクセントは「ら」なのでそこんとこヨロシク。ぶほらぁ！！ そういえばケンシロウにやられるザコキャラは「ひでぶ」だね。 あれ、相当てひどくやられた気がするんだよね。「ひでぶ」って言うのは痛いのかどうかは解らないが、「完全に負けたッス」みたいな言葉を言うには一番いい言葉だと思わない？俺の肺も「ひでぶっ」って言ってます。「っ」が入ってる所を要チェック。 フランス語は今までで一番興味の無い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkunio920.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061102&quot; title=&quot;それでも「せぼ〜ん」というフランス人。 - あんたのスットコドッコイ!!邦夫編。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-02 00:00:00</published>
  <title>それでも「せぼ〜ん」というフランス人。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kunio920.hatenadiary.org/entry/20061102</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
