<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kurigohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kurigohan/</author_url>
  <blog_title>風色の椅子　第二楽章</blog_title>
  <blog_url>https://kurigohan.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>よく晴れました。 もう少しで舞台「カッコーの巣の上で」の幕が開きますね。 【 カッコーの巣の上で ツイッター 】からもその様子が伝わってきます。 じわりじわりと舞台セットの一部が立ち上がるさまを美術家が見つめ、 舞台上では舞台監督の指示や掛け声が飛び交っていました〜 共演者の【 神野さんのブログ 】にはこう書かれています。 先日、衣装での通しがありましたよ。 衣装を見ると、ああ、こういう時代のアメリカの話なんだなぁと思います。 外国の戯曲を日本人でやるというのは、どうしたって違和感のあるものですが、 人並みはずれたスタイルの小栗さんや、 外人紳士の雰囲気溢れる藤木孝さんや、 高身長でダイナマイ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkurigohan.hatenablog.jp%2Fentry%2F20140702&quot; title=&quot;文句なしの名作 - 風色の椅子　第二楽章&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-02 00:00:00</published>
  <title>文句なしの名作</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kurigohan.hatenablog.jp/entry/20140702</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
