<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jranar</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jranar/</author_url>
  <blog_title>くろふねが出かけたらアゲるスレ</blog_title>
  <blog_url>https://kurofune.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日、ホテルニューオータニ高岡の『ますの寿し（一段）』を食べましたが、今日もホテルニューオータニ高岡の鱒寿司です。 1週間以内、しかも同日出ないケースで同じ製造者の鱒寿司を2個食べるのも珍しい。 今回食べるのは『ますの寿し「餐」』という鱒寿司。 食べ物の商品名には通常『』を使ってるんだけど、商品名に『』が使われてるんだよねえ・・・ タイトルは商品名通りにするけど本文では『』を「」に置き換えさせてもらいます（以降出てこないような気もするけど）。パッケージですが、『ますの寿し（一段）』と違って結構いい箱に入ってます。 ただ、箱の3箇所に丸い透明なテープで止められてるんですよね・・・ 箱、保管したい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkurofune.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F02%2F15%2F070855&quot; title=&quot;ホテルニューオータニ高岡＠高岡　ますの寿し『餐』 - くろふねが出かけたらアゲるスレ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jranar/20260215/20260215064016.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-14 00:00:00</published>
  <title>ホテルニューオータニ高岡＠高岡　ますの寿し『餐』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kurofune.hatenablog.jp/entry/2026/02/15/070855</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
