<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kusamori_lib</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kusamori_lib/</author_url>
  <blog_title>崩れた本の山の中から　草森紳一　蔵書整理プロジェクト</blog_title>
  <blog_url>https://kusamori-lib.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>円満字二郎</anon>
    <anon>造本・印刷</anon>
  </categories>
  <description>日本の伝統的な和綴じ本は、基本的に和紙でできているから、強度が低い。持ってみるとふにゃふにゃだし、ちょっとぞんざいに扱っていると、角の部分からめくれ上がってきたりする。 そこで、大事に保存するために「帙（ちつ）」というものを用いる。厚紙に布や紙を貼り付けて丈夫にした一種のカバーで、和本を何冊か重ねて、これで箱のようにくるむ。上面は右側から来る方が外になるように二枚重ねにして、象牙か何かで出来たツメで留めるようになっている。和本の本家、中国の本も、もちろん同じである。 帙入りの本は、現在の洋装本でいうと、丈夫な箱に入った豪華本のようなもので、重厚な風格が漂う。草森先生の蔵書の中にも、帙入りはたく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkusamori-lib.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090207%2F1233999726&quot; title=&quot;だれもが必ず目にする場所 - 崩れた本の山の中から　草森紳一　蔵書整理プロジェクト&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kusamori_lib/20081212/20081212134204.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-02-07 18:42:06</published>
  <title>だれもが必ず目にする場所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kusamori-lib.hatenadiary.org/entry/20090207/1233999726</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
