<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyokukenzo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyokukenzo/</author_url>
  <blog_title>KYOKUKENZO’S WORKSHOP</blog_title>
  <blog_url>https://kyokukenzo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中華料理</anon>
  </categories>
  <description>中国4大料理というけど 北京料理のルーツは 山東料理なんです。 山東省出身の友人は 胸を張りました。 酔うほどに話が弾みます。 餃子は元来「水餃子」。 残ったら翌日焼いて食べる。 これがまた美味しい。 これがすなわち「焼餃子」。 中国では「鍋貼」という。 ナルホド～。 でも、その辺の話 実は私もよく知っています。 餃子はね、その昔 山東人が日本に伝えたんです。 おお？それは初耳だ。 その証拠が「餃子」の発音。 「普通話」では 「ジャオズ」Jiǎo ziだけど 山東語では「ギョウザ」なんです。 そうなんですか？ 山東出身の彼が言うなら マチガイありません。 「餃子」は山東人が 日本に伝えたのだっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkyokukenzo.hatenadiary.com%2Fentry%2Fd7cddf6168933a523736dd8cfec92101&quot; title=&quot;ザンギの真実。 - KYOKUKENZO’S WORKSHOP&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kyokukenzo/20250812/20250812150152.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-03 00:00:35</published>
  <title>ザンギの真実。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kyokukenzo.hatenadiary.com/entry/d7cddf6168933a523736dd8cfec92101</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
