<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyorosukeke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyorosukeke/</author_url>
  <blog_title>とある投資家の学習帳</blog_title>
  <blog_url>https://kyorosukeke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>構成の補足 原書の序章にあたる部分は、実際には二段構えになっています。前半（本の冒頭部分）が「著者による貿易史への誘い」、後半（見出しつきの本格的な序章）が「貿易の起源――先史時代からローマ帝国の衰退まで」という壮大な射程を持つ導入章です。 前半――著者のリンゴのエピソードから始まる問題提起 日常の中の奇跡 著者は、ベルリンのホテルで何気なく手にしたニュージーランド産リンゴを話の枕にします。台湾製テレビ、メキシコ産レタス、中国製シャツ、インド製工具――こうした国際貿易の産物があまりに日常に溶け込みすぎて、私たちはその特異性を忘れてしまっていると指摘します。 絹と皇帝エラガバルス 古代においては…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkyorosukeke.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F07%2F01%2F171814&quot; title=&quot;『華麗なる交易』　序章――貿易という現象への導入　詳細解説 - とある投資家の学習帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-07-01 17:18:14</published>
  <title>『華麗なる交易』　序章――貿易という現象への導入　詳細解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kyorosukeke.hatenablog.com/entry/2026/07/01/171814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
