<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyotomm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyotomm/</author_url>
  <blog_title>えむえむブログ | 京都国際マンガミュージアム</blog_title>
  <blog_url>https://kyotomm.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>特集棚えむナビ</anon>
    <anon>日本語</anon>
  </categories>
  <description>現在、「困ったときの特集棚 えむナビ」にて、今年度（2011年10月1日〜2012年9月30日）出版された翻訳海外マンガ＝「ガイマン」約60冊を紹介する「ガイマン2012」というコーナーを展開中です。 近年、特に欧米コミックスの翻訳ラッシュが続き、大きな注目を集めている海外マンガですが、それらの最新翻訳書が一堂に会する貴重な機会です。 ところで、これら「ガイマン」の年間ベストを選ぶ「ガイマン賞」という賞があるのをご存じですか？ マンガミュージアムもこの賞に協力していますが、選ぶのは、読者であるみなさんです。 ご関心のある方はぜひ「ガイマン賞2012」の特設ウェブサイト（http://gaima…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkyotomm.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121015%2F1350287384&quot; title=&quot;今年度出版された翻訳海外マンガ＝「ガイマン」が勢揃い！ - えむえむブログ | 京都国際マンガミュージアム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kyotomm/20121015/20121015164836.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-15 16:49:44</published>
  <title>今年度出版された翻訳海外マンガ＝「ガイマン」が勢揃い！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kyotomm.hatenadiary.org/entry/20121015/1350287384</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
