<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yumejitsugen1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yumejitsugen1/</author_url>
  <blog_title>ICHIROYAのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kyouki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>May I talk to you? Dear Sir Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir. You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything. (Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a bor…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkyouki.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F28%2F210715&quot; title=&quot;My imaginary conversation with the craftsman - ICHIROYAのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yumejitsugen1/20200627/20200627183220.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-28 21:07:15</published>
  <title>My imaginary conversation with the craftsman</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kyouki.hatenablog.com/entry/2020/06/28/210715</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
