<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyoumoe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyoumoe/</author_url>
  <blog_title>今日も得る物なしZ</blog_title>
  <blog_url>https://kyoumoe.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【拡散希望】なんか割れそうだったのでAの身長は150cmBの身長は155cmCの身長は160cmDの身長は165cmEの身長は170cmこの5人の中で、Cの次に背が高い人は— Yuki /jukʲi/ (@Yuki_jukjis) May 7, 2019 これ、どっちにも取れるとかそういうことではなくBでしかありえないと思うんだけど。 だって「次」は基本的に後とか下とかそういう意味だから。 次(ジ)とは - コトバンク すぐあとに続くこと。また、そのもの。 あるものに続く地位。一段低い地位。また、一段劣ること。 次善策とか次点とかあるじゃん、あれは元のやつよりは下でしょ。 次のバスは今のバスよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkyoumoe.hatenablog.com%2Fentry%2F20190509%2F1557378882&quot; title=&quot;「次に高い」という言葉に「比較対象より高い」という意味はないのでは - 今日も得る物なしZ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41k1zf7l8yL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-09 14:14:42</published>
  <title>「次に高い」という言葉に「比較対象より高い」という意味はないのでは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kyoumoe.hatenablog.com/entry/20190509/1557378882</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
