<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>generation70</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/generation70/</author_url>
  <blog_title>70年代研究所</blog_title>
  <blog_url>https://labo77.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>♪ねえムーミン こっち向いて はずかしがらないで モジモジしないで おねんねネあらまぁ どして けどでも わかるけど 男の子でしょ だからねえ こっち向いて 井上ひさし作詞の『ムーミン』主題歌。「おねんねネ」は寝てるわけではなく、「ねんね」(赤ちゃんみたいな未熟な子)という意味です。子供のころはムーミンが寝てるもんだと思って歌ってましたけどｗ てなわけで、もうすぐ8月9日。それはムーミンの日！ ムーミンを研究いたします！ 劇場版 ムーミン 南の海で楽しいバカンス(吹替版) ●ムーミン（スウェーデン語: Mumin、フィンランド語: Muumi、英語: Moomin）。フィンランドの作家トーベ・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flabo77.com%2Fentry%2F2021%2F08%2F08%2F001040&quot; title=&quot;ムーミン“トリビア”と、リトルミイの名言！ - 70年代研究所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Kvt7X-ChL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-08 00:10:40</published>
  <title>ムーミン“トリビア”と、リトルミイの名言！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://labo77.com/entry/2021/08/08/001040</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
