<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ladywoman</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ladywoman/</author_url>
  <blog_title>アラフォーが行く！英語力UPを目指し海外留学決意のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://ladywomanblg.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TOEIC</anon>
    <anon>英文ビジネスメール表現</anon>
  </categories>
  <description>今回は、日本語ビジネスメールで、営業的な内容だったりとか、参考程度にというニュアンスのある「ご活用（お役立て）いただけますと幸いです。」の表現です。 たとえば、資料と作成して参考までに送ったり、情報提供をしたりとか、 社内外で使える表現ですね。 では早速、ビジネスメールでこの「ご活用（お役立て）いただけますと幸いです。」の表現を英語で書いてみます。 お役立ていただければ幸いです。 ご活用・お役立ていただけますと幸いです。usefulを使用 今回は、「ご活用（お役立て）いただけますと幸いです。」の表現です。 『ご活用（お役立て）』のところを形容詞のusefulを使います。 ・日本文（例） ご活用…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fladywomanblg.com%2Fentry%2Fenglish_business_email_useful&quot; title=&quot;英語英文ビジネスメール書き方3：ご活用（お役立て）いただけますと幸いです。ーhope (that)～useful - アラフォーが行く！英語力UPを目指し海外留学決意のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/L/Ladywoman/20190801/20190801095502.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-02 08:30:00</published>
  <title>英語英文ビジネスメール書き方3：ご活用（お役立て）いただけますと幸いです。ーhope (that)～useful</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ladywomanblg.com/entry/english_business_email_useful</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
