<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Lamy_trp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Lamy_trp/</author_url>
  <blog_title>鴉天狗の濡れてるほう。</blog_title>
  <blog_url>https://lamy-trp.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>最近漢文書き下し形式の文体、つまり近代文語文を読む事が多くなってきた。何故か学校の授業では明治・大正期の評論や小説を扱う事が多い。むしろ高校に入ってからそれ以外に何か読んだ記憶が無い。▼一見すると&quot;古典調&quot;の、現代人が見るとうえっとなる様な文章だが、かな文字古典と違い、漢文形というのは全く単純明快なものである。論理の比較や展開の仕方等、現代の評論文と比べても全く読み易く、文章の内容が驚く程すんなり入ってくる。古典文法等というものは殆ど必要ない。時代劇のセリフ様なものである。▼それもそのはず、漢文というのは、中国の影響を受けたにしろ、あくまでも一つの「日本語」としての形態なのだ。「漢文はただの古…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flamy-trp.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130415%2F1366037545&quot; title=&quot;- - 鴉天狗の濡れてるほう。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-15 23:52:25</published>
  <title>-</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lamy-trp.hatenadiary.org/entry/20130415/1366037545</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
