<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibazakuranezumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibazakuranezumi/</author_url>
  <blog_title>学校行かない選択をしている子供二人と私</blog_title>
  <blog_url>https://lchocolatebox.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語のこと。</anon>
    <anon>思うこと。</anon>
  </categories>
  <description>英語ネタで連続投稿しています。 言葉の「なまり」。 なまりって、生い立ちがちょっとわかる、言葉のエッセンスだと思いませんか？ 私は、ちょとだけ訛っています。 今の土地に移り住んで１８年位になります。 生まれそだた場所の方言はほぼ抜けています。 今住んでいる地域の方言を１００パーセント習得出来ていません！ ネイティブには、よそ者とすぐにバレます。 でも、地元に帰ってもよそ者と言われます。 ちょっとずつ、どっちも混ざっているから。 でもこれって、私がどちらの土地にも住んでいた歴史ですよね。 だから、変なミックスのなまりも気に入っています。 日本人って、「なまり」を気にしますよね。 なまりが、かわい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flchocolatebox.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F09%2F06%2F234901&quot; title=&quot;言葉の「なまり」。　日本語と英語。　英語教育 - 学校行かない選択をしている子供二人と私&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-06 23:49:01</published>
  <title>言葉の「なまり」。　日本語と英語。　英語教育</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lchocolatebox.hatenadiary.com/entry/2018/09/06/234901</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
