<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>le_ramier</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/le_ramier/</author_url>
  <blog_title>le_ramierの日記（兎）</blog_title>
  <blog_url>https://le-ramier.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字は四千年くらい前から中国で使われていて、日本でも二千年近く使われている。 そして、漢字は表意文字の一種なので、全ての漢字がそれぞれ意味を持っている。 - 「撮」という漢字について考えてみた。 漢和辞典で調べてみると、 意味は「とる。写真や映像、映画などをとる。」とあった。 - ここで疑問が。 漢字は大昔から使われていて、どの漢字にもそれぞれ意味がある。 そして「撮」という漢字は「写真や映像をとる」という意味に使われている。 しかし、写真や映像の技術は、せいぜい150年くらいしか歴史がない。 昔の人たちは「撮」という漢字をどういう風に使っていたんだ？？ - そこで、さらに漢和辞典を調べてみる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fle-ramier.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071228%2F1198853505&quot; title=&quot;撮る - le_ramierの日記（兎）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-28 23:51:45</published>
  <title>撮る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://le-ramier.hatenadiary.org/entry/20071228/1198853505</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
