<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>le_ramier</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/le_ramier/</author_url>
  <blog_title>le_ramierの日記（兎）</blog_title>
  <blog_url>https://le-ramier.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（１） 練 レン、ね･る 練習、訓練 錬 レン、ね･る 錬鉄、錬金術 煉 レン、ね･る 煉瓦、煉炭 諌 カン、いさ･める 諌言（カンゲン） 欄 ラン 空欄、欄間 蘭 ラン 胡蝶蘭、蘭学 これらの漢字の中には 東 が入っているが、旧字体（元々の字体）では 柬 だった。糸柬 こんな感じ。 - （２） 瀾 ラン、なみ 波瀾（ハラン）大小の波。曲折。もめごと。 爛 ラン、ただ･れる 爛熟（ランジュク）熟しすぎること。極限まで発達すること。 鰊 レン、にしん（魚の名前） これらの漢字の中には 柬 が入っている。 - （３） 凍 トウ、こお･る、こご･える 冷凍、凍結 棟 トウ、むね 病棟、棟梁 陳 チン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fle-ramier.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081028%2F1225206547&quot; title=&quot;東≠柬 ？ - le_ramierの日記（兎）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-28 00:09:07</published>
  <title>東≠柬 ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://le-ramier.hatenadiary.org/entry/20081028/1225206547</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
