<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>le_ramier</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/le_ramier/</author_url>
  <blog_title>le_ramierの日記（兎）</blog_title>
  <blog_url>https://le-ramier.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字での表記は、二通りある。 燃える 火が点いて、炎や煙があがる。「紙が燃える」「ストーブの火が燃える」 気持ち・情熱が高まる。「燃える闘魂」「希望に燃える」 炎のように光る。「真っ赤に燃える太陽」 萌える 芽が出る。芽ぐむ。 一般的に、辞書に載っている解説は、↑の通り。 - 現在では、↓のような意味にも頻繁に用いられる。 燃える 体脂肪が運動エネルギーに変わる。「体脂肪が燃える」「贅肉が燃える」 萌える 余りのいとおしさに骨抜きになる。「美少女キャラクターに萌える」「イケメン野球選手に萌える」 はげしく心をとらわれる。「無人駅に萌える」「画数の多い漢字に萌える」 - 「萌やす」は、「芽を出さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fle-ramier.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081130%2F1228052668&quot; title=&quot;もえる - le_ramierの日記（兎）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-30 22:44:28</published>
  <title>もえる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://le-ramier.hatenadiary.org/entry/20081130/1228052668</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
