<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>le_ramier</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/le_ramier/</author_url>
  <blog_title>le_ramierの日記（兎）</blog_title>
  <blog_url>https://le-ramier.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>忽 コツ・たちま-ち・ゆるが-せ 忽焉 コツエン にわかなさま。「−として逝く」 惚 コツ・ほ-れる・とぼ-ける 恍惚 コウコツ 心を奪われてうっとりするさま。「−として聴き入る」 怱 ソウ 怱卒 ソウソツ あわただしいこと。突然なこと。 葱 ソウ・ねぎ 葱青 ソウセイ ネギの葉。 偬 ソウ 倥偬 コウソウ 忙しいこと。 - 見ての通り、 点（丶）がない場合（忽）は「コツ」と読み、 点がある場合（怱）は「ソウ」と読む。 紛らわしいけど、↑のルールを覚えちまえば、漢検１級／準１級で無駄な失点を防げるぞ！！ - しかし、一文字だけ例外がある！ 惣 ソウ 惣菜 ソウザイ 家庭で食べる普段のおかず。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fle-ramier.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090124%2F1232795631&quot; title=&quot;よく観察すれば間違えないぜ - le_ramierの日記（兎）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-24 20:13:51</published>
  <title>よく観察すれば間違えないぜ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://le-ramier.hatenadiary.org/entry/20090124/1232795631</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
