<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Katsuwo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Katsuwo/</author_url>
  <blog_title>Learning Web</blog_title>
  <blog_url>https://learningweb.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「グローバル」という言葉を聞かない日は無いわけですが、海外で活躍する人を「グローバル人材ですね！」と呼ぶことも、事業を海外展開することを「グローバル展開だ！」と呼ぶことも正しくない、と思っています。今日はちょっと私の考えを以下に整理してみます。 ■海外は「ローカルの集積」海外で仕事をする人は、基本的には「ローカル市場」に向き合っています。例えば私はタイで仕事をしていますが、非常にローカルです。イメージとしてはグローバルというよりも、九州支店とか東北支店とか、そのさらに先にある地方市場、という感じすらします。これをサッカーで例えるなら地方リーグです。地方リーグには地方リーグの独特の環境があります…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flearningweb.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20140213&quot; title=&quot;グローバルとローカルのシンプルな整理 - Learning Web&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-13 00:00:00</published>
  <title>グローバルとローカルのシンプルな整理</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://learningweb.hatenadiary.jp/entry/20140213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
