<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lecoleciel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lecoleciel/</author_url>
  <blog_title>le Ciel フランス語教室のブログ（仮）</blog_title>
  <blog_url>https://leciel.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>[ʃɛr] ってどういう意味？「高い」っていう意味でしょ！本当に？それだけ？「高い」でいいの？えっと… 「値段が高い」という意味です。いや待てよ、こんな聞き方をするということは、いつものように裏があるんだろうな。品詞とかもちゃんと言ったほうがいいのかな。「値段が高い」という意味の形容詞です。ではまず、この文です。La tarte Tatin vient du Cher.タルトタタンは、「値段が高い」… ？Cher ami, tu ne comprends pas ?さて同士、わからないですか？そう [ʃɛr] には大きく言って4つの意味・役割があるのです。1. 単独の形容詞または副詞（paye…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleciel.hateblo.jp%2Fentry%2Fn%2Fnbd55067b49db&quot; title=&quot;今日覚えたい語の使い分け - le Ciel フランス語教室のブログ（仮）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://assets.st-note.com/img/106c48b0125e7464e91ffacd57a597c0.jpeg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-02 16:02:55</published>
  <title>今日覚えたい語の使い分け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leciel.hateblo.jp/entry/n/nbd55067b49db</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
