<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leeswijzer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leeswijzer/</author_url>
  <blog_title>leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek</blog_title>
  <blog_url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>新</anon>
  </categories>
  <description>石井米雄（編） （2008年8月25日刊行，三省堂，xii+488 pp.，本体価格3,200円，ISBN:9784385363912 → 目次｜版元ページ） この「ヨーロッパ編」では，35のヨーロッパ圏の言語について，その言語圏における辞書の成り立ちから始まり，著名な辞書，現代の標準辞書，そして特殊辞書まで含めて詳しく述べられている．「辞書の本」としては要注目．本文500ページもの厚さがある本書は，単に informative であるだけでなく，とても楽しい．ヨーロッパ圏の言語といえども，英独仏などメジャーな言語以外の情報はなかなか入ってこない．10年ほど前，オランダに行ったおり，市内の書店…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleeswijzer.hatenadiary.com%2Fentry%2F20080823%2F1219218967&quot; title=&quot;『世界のことば・辞書の辞典（ヨーロッパ編）』 - leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-23 16:56:07</published>
  <title>『世界のことば・辞書の辞典（ヨーロッパ編）』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/entry/20080823/1219218967</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
