<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leeswijzer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leeswijzer/</author_url>
  <blog_title>leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek</blog_title>
  <blog_url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>情</anon>
  </categories>
  <description>上智大学で発行されている雑誌『Monumenta Nipponica』のスタイルシート（→ pdf: 342KB）は，日本語の名称や年号，和文参考文献などを英語表現する際の注意事項がまとめられている．こういう日本文化に関わる英語表現は身につける機会がなかなかないので重宝するかも．アルファベットで表記する場合の単語と文章の表記は長年の「ローマ字問題」と直結していると思う．</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleeswijzer.hatenadiary.com%2Fentry%2F20110609%2F1307776563&quot; title=&quot;『Monumenta Nipponica Style Sheet』 - leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-09 16:16:03</published>
  <title>『Monumenta Nipponica Style Sheet』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/entry/20110609/1307776563</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
