<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leeswijzer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leeswijzer/</author_url>
  <blog_title>leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek</blog_title>
  <blog_url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読</anon>
  </categories>
  <description>→ http://togetter.com/li/260170 鎌倉にある出版社〈港の人〉の宣言「帯を捨てよ、書物の姿とは何か。」（2012年1月25日）が話題になっている．しかし，本“本体”の「延長表現型」としてオビやカバージャケットを考えるならばワタクシには異論がある．たとえば，講談社現代新書は基本装丁が画一的なので（カバージャケットも色の差のみ），むしろオビで勝負しているところがある．現代新書二冊とNHKブックス一冊を出した経験ではオビの図柄と文章にはかなり手間がかかっている．著者として制作に参加したので思い入れもある．以前，うちの職場の図書室に自分の新刊本を献本したとき，目の前でオビと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleeswijzer.hatenadiary.com%2Fentry%2F20120226%2F1329957635&quot; title=&quot;「Togetter - 本の帯とカバーをめぐる話」 - leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-26 09:40:35</published>
  <title>「Togetter - 本の帯とカバーをめぐる話」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/entry/20120226/1329957635</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
