<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leeswijzer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leeswijzer/</author_url>
  <blog_title>leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek</blog_title>
  <blog_url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>近</anon>
  </categories>
  <description>マーティン・J・S・ラドウィック［菅谷暁・風間敏訳］ （2013年9月近刊，みすず書房，東京，ISBN:9784622077671 → 版元ページ） 全面改訳とのこと．海鳴社から出た前の訳はベック先生に悪訳をこき下ろされて絶版に追い込まれたもんね．</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleeswijzer.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130910%2F1378944609&quot; title=&quot;『化石の意味：古生物学史挿話』 - leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-10 09:10:09</published>
  <title>『化石の意味：古生物学史挿話』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/entry/20130910/1378944609</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
