<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leeswijzer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leeswijzer/</author_url>
  <blog_title>leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek</blog_title>
  <blog_url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>目</anon>
  </categories>
  <description>常盤新平 （2016年6月17日刊行，幻戯書房，東京, 318 pp., 本体価格3,400円, ISBN:9784864880985） 【目次】 一九六七年十一月 ―― 初めてのアメリカ 7 ポール・レイノルズとトーランド 18 ノヴェライゼーション出版への疑問 29 「ホリディ」の失敗 39 「PW」誌の思い出 49 ニューヨークで出会った人々 70 わずかな部数を大切にした時代 81 敗者をいつも理解した人 81 楽しさ，面白さを味わう 91 HAYAKAWA BOOKS 101 翻訳出版の〈創造性〉 111 本を選ぶ態度 121 翻訳者と翻訳語 132 版権取得の面白さとワナ 142 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleeswijzer.hatenadiary.com%2Fentry%2F20170406%2F1491873325&quot; title=&quot;『翻訳出版編集後記』 - leeswijzer: een nieuwe leeszaal van dagboek&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-06 10:15:25</published>
  <title>『翻訳出版編集後記』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leeswijzer.hatenadiary.com/entry/20170406/1491873325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
