<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leibnizchang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leibnizchang/</author_url>
  <blog_title>映画と毎日ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://leibnizchang.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>今週の土曜日に、ついにマッドマックス怒りのデス・ロードが地上波初放映されますね！ 最近、実験と資格試験の勉強に追われてほとんど映画を見れていないのでこれは嬉しいです（劇場ほどではありませんが、テレビも迫力ありそうで楽しみ） 今回のマッドマックスは字幕版ですかね？？ 私は基本的に字幕派なのですが、この映画は吹き替えの方が良い気がします。 初見の人に対してはいくらなんでも画面内の情報量が多すぎるし、（初見でなくても混乱する場面多々あり）アクションの展開が速すぎるので字幕を見てたら見失います。（字幕じゃなくても見失った） ただ、極端にセリフが少なくてわかりやすいストーリーなので字幕を見落としても全然…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleibnizchang.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F08%2F215008&quot; title=&quot;字幕派 VS 吹き替え派　 - 映画と毎日ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/leibnizchang/20200908/20200908214918.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-08 21:50:08</published>
  <title>字幕派 VS 吹き替え派　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leibnizchang.hatenablog.com/entry/2020/09/08/215008</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
