<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leogirl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leogirl/</author_url>
  <blog_title>通訳者Mのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://leogirl.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Ｍのブログです 翌週の仕事に備えて週末に缶詰めになることもありますが、基本的には仕事に関係のないことに追われて終わっていきます。通訳学校生だった頃は、学校からもしくは仕事から帰ってきたら、バタンキューと寝るまで２、３時間くらいは勉強したかもしれません。今振り返ればそうやって詰め込んで集中して自分を追い込む時期は必要だと思います。時間ばかりかければいいわけじゃなくて、集中している時にどのくらい成長出来るかはとても大事だと思います。なんとなく机についてあれこれ考えながら通訳練習していても、上達は見込めない気がします。 いざ通訳者となってカレンダーが埋まり、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleogirl.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F06%2F24%2F215824&quot; title=&quot;集中して勉強するなら朝 - 通訳者Mのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-24 21:58:24</published>
  <title>集中して勉強するなら朝</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leogirl.hatenablog.jp/entry/2023/06/24/215824</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
