<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>leogirl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/leogirl/</author_url>
  <blog_title>通訳者Mのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://leogirl.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>通訳者の毎日</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 香水はつける場所によって、回数によって自分の周りに香りがより長くstayします 記憶も同じで、なにかきっかけがあるだけでより長く色濃く残ります 私にとって音楽はそのきっかけになる 出張先のあのホテルで終始聞いていたアルバム 窓の外から飛び込んでくる高層ビルの間を美しく舞い落ちる雪 氷点下の外だって出かけるのが楽しみになるあの人の存在 Mの名前で呼ばれたStarbucksのFlat White 澄んだ空の下私たちを待つCadillac 誰も待ちやしない信号 自分の変化する英語 何よりも私を待ちうける会議 空の上でした会話 このアルバムを聴…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fleogirl.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F02%2F18%2F230814&quot; title=&quot;Across the Pacific - 通訳者Mのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/leogirl/20240218/20240218225957.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-18 23:08:14</published>
  <title>Across the Pacific</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://leogirl.hatenablog.jp/entry/2024/02/18/230814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
