<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lessthanzero</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lessthanzero/</author_url>
  <blog_title>にわとりのように速く</blog_title>
  <blog_url>https://lessthanzero.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>訳詞</anon>
  </categories>
  <description>ドラッグの歌だけれど、曲調にも歌詞にも変な明晰さを少し感じる。和訳は無理やりしたので原文もつけておいた。 In the Land of Grey and Pink(Deram Records, 1971) In the Land of Grey and Pink 灰色とピンクの地で In the land of grey and pink where only boy-scouts stop to think They'll be coming back again, those nasty grumbly grimblies And they're climbing down your ch…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flessthanzero.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130905%2F1378389121&quot; title=&quot;In the Land of Grey and Pink/Caravan - にわとりのように速く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-05 22:52:01</published>
  <title>In the Land of Grey and Pink/Caravan</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lessthanzero.hatenadiary.org/entry/20130905/1378389121</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
