<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kkzy9</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kkzy9/</author_url>
  <blog_title>Letter from Kyoto</blog_title>
  <blog_url>https://lfk.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ワーキングホリデー</anon>
  </categories>
  <description>ワーホリでもなんでもそうだけど、いざ外国へ行って言葉も何もわからないところで一から全て自分でやらなければならない、という誤解があるかもしれない。渡航を検討して調べたことがある人なら知っていると思うが、そんなことはない。日本語の説明が用意されている。 特にカナダやオーストラリアといったメジャーな渡航先では英語が全くわからなくても最後まで何とかなってしまう。下手すると短期の旅行より日本語環境だ。僕が唯一知っているトロントの実態を挙げてみよう。 エージェントについて 僕はこっちのエージェントを利用したことがないけれど、エージェントとは日本語の窓口だと思っていい。有料だったり無料だったりするけれど、電…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flfk.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F04%2F07%2F005102&quot; title=&quot;外国でも日本語でなんとかなってしまう - Letter from Kyoto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://instagram.com/p/l5m8OAhvAj/media/?size=l</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-07 00:51:02</published>
  <title>外国でも日本語でなんとかなってしまう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lfk.hatenablog.com/entry/2014/04/07/005102</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
