<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>liaoyuan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/liaoyuan/</author_url>
  <blog_title>Going Faraway</blog_title>
  <blog_url>https://liaoyuan.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳</anon>
  </categories>
  <description>ジョン・マイケル・グリアによる2019年7月3日の記事 &quot;The Long View&quot; の翻訳です。 The Long View 過去3年以上にわたって、このブログ、および旧ブログ『The Archdruid Report』上でのオンラインエッセイのテーマは、現在のできごとに比較的固く焦点を当てていた。それはまったくの偶然ではない。2016年には、西洋工業文明の中で何年にもわたって構築されてきた緊張が開放され、非常に多くの政治的・文化的な伝統を混乱させ、一般常識を引っくり返した。このように主張するために、「ブレグジット」と「トランプ」という語をささやく必要はないと信じている。歴史とは直線ではな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fliaoyuan.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F08%2F13%2F142128&quot; title=&quot;翻訳：長期的な視座 (ジョン・マイケル・グリア) - Going Faraway&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-13 14:21:28</published>
  <title>翻訳：長期的な視座 (ジョン・マイケル・グリア)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://liaoyuan.hatenablog.jp/entry/2019/08/13/142128</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
