<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsubasa77</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsubasa77/</author_url>
  <blog_title>English Life Travel note（ELT note）</blog_title>
  <blog_url>https://life-upturn.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英会話</anon>
  </categories>
  <description>この記事では日本人にはあまり馴染みのない、親し身を込めて相手を呼ぶフレーズをご紹介しています。これから英語圏に行く予定のある方や言ってみたい方には役立つ内容となっていると思うので参考になると思います。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flife-upturn.hatenablog.com%2Fentry%2Fenglish-phrase-theupside&quot; title=&quot;【英会話】人に親しみを込めて呼びかけるネイティブの表現28個 - English Life Travel note（ELT note）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tsubasa77/20211108/20211108022049.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-08 02:24:54</published>
  <title>【英会話】人に親しみを込めて呼びかけるネイティブの表現28個</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://life-upturn.hatenablog.com/entry/english-phrase-theupside</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
