<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lifeisajanico</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lifeisajanico/</author_url>
  <blog_title>元外資系OLの眼鏡</blog_title>
  <blog_url>https://lifeisajanico.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>WORK</anon>
  </categories>
  <description>“I wasn’t wowed by him.” A氏がB氏をそう評した言葉に対して、私は「面白いなぁ〜」と感じた。 Wowとは文字通り「ワオ！」という感嘆詞であり、動詞として使うと「ワオ！と感動させる」という意味を表す。 この表現を面白いと思ったのは、他ならぬ私が以前ある上司にこう言われたことがあるからだ。 「言われた通りにはちゃんと出来るけど、あなたの仕事にはワオがない。」 自分の頭で考える それからというもの、「自分で考えて仕事をする」ということをよく考えるようになった。 いま仕事に直接関係のない「調整」が立て込んでて、それに時間取られてウケるほど仕事進まん。と思いきや、いろんな立場の人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flifeisajanico.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F08%2F29%2F223447&quot; title=&quot;あなたの仕事にはワオがない - 元外資系OLの眼鏡&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lifeisajanico/20190829/20190829223334.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-29 22:34:47</published>
  <title>あなたの仕事にはワオがない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lifeisajanico.hatenadiary.jp/entry/2019/08/29/223447</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
