<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gokutubushi55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gokutubushi55/</author_url>
  <blog_title>海外オヤジの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://lifewithbooks.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歴史・文化</anon>
    <anon>☆☆☆</anon>
  </categories>
  <description>みなさんこんにちは。 この前当地の眼科病院に行ってきました。若いころに網膜剥離をやっているので毎年検診がてら見てもらっています。まあちょっとヤバいかもなのですが。。。 それにしても英語で医療用語を喋るのは難しいですよね。網膜剥離はretina detachmentって言いますが、バカの一つおぼえみたいに繰り返していたら使えるようになりました。 で、そろそろ必要なのが、老眼ですよ。これが英語で使いたい。どうやらpresbyopiaというらしいですね。今までは”my eyes are aging so that…”とか随分回りくどい言い方していました。改めます笑 実は今度タイに旅行に行くので、ぼん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flifewithbooks.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F12%2F08%2F064500&quot; title=&quot;バンコクを中心にタイの蘊蓄を知る　|『タイ 謎解き散歩』柿崎一郎 - 海外オヤジの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gokutubushi55/20231206/20231206012604.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-08 06:45:00</published>
  <title>バンコクを中心にタイの蘊蓄を知る　|『タイ 謎解き散歩』柿崎一郎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lifewithbooks.hateblo.jp/entry/2023/12/08/064500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
