<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>linderabella</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/linderabella/</author_url>
  <blog_title>優しいのみもの</blog_title>
  <blog_url>https://linderabella.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>紅茶</anon>
    <anon>紅茶レシピ（ホット）</anon>
  </categories>
  <description>紅茶（HOT） お湯を注ぐ手間もなく、 手鍋に予熱があるので保温の必要もない 簡単な方法です。 使用する手鍋は、蓋付きのホーロー鍋がおススメです。 ただ、錆びたり被膜が剥げていると 香味が水色が悪くなってしまうので気を付けて下さいね。 比較的細かなＢＯＰやＣＴＣなどの茶葉や、 フレーバードティーを手早く楽しめるため、 紅茶店でも活用されています。 1. お湯を沸かす 手鍋でお湯を沸かす。 水道から汲み立ての空気を沢山含んだ新鮮な水を、 ５円玉くらいの泡がポコポコ出ている状態まで沸騰させる。 2. 茶葉を入れる 予め予定の数杯分の茶葉を小皿に量っておきましょう。 湯が沸騰したら火を止めて、 茶葉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flinderabella.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F04%2F20%2F131552&quot; title=&quot;ストレートティの淹れ方（手鍋方式） - 優しいのみもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/linderabella/20200625/20200625101931.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-20 13:15:52</published>
  <title>ストレートティの淹れ方（手鍋方式）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://linderabella.hateblo.jp/entry/2020/04/20/131552</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
