<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Linkage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Linkage/</author_url>
  <blog_title>流星亭日誌＠はてな（アリアンロッド＆TRPGオンリー）</blog_title>
  <blog_url>https://linkage.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TRPG</anon>
  </categories>
  <description>昨日の雑記の補足。*1 考えてみたら、「リアルタイム進行の舞台劇」に喩えたのも思い違いの原因だったようです。どちらかといえば、ビデオや映画といった「後付け編集可能な映像媒体」に置き換えた方が、すんなり理解できそう。「登場」を宣言した途端、過去に遡って「実はそこにいた」ことになるわけですから。 「舞台裏」という言葉は、演劇から切り離してもっと曖昧に考えた方がいいみたいですね。 ちなみに、「場所と登場人物が同じだけど”シーン”だけが切り替わる」ような状況は、麻雀に例えたら分かりやすいかも？ 半荘の間は基本的に同じ場所で同じメンツが打ち合うけれど、局や場といった区切りが入る。それぞれ「誰かがアガるか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flinkage.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060520%2Fp1&quot; title=&quot;シーン運用あれこれ。（昨日の続き） - 流星亭日誌＠はてな（アリアンロッド＆TRPGオンリー）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-20 00:00:00</published>
  <title>シーン運用あれこれ。（昨日の続き）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://linkage.hatenadiary.org/entry/20060520/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
