<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>soratokimitonoaidani</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/soratokimitonoaidani/</author_url>
  <blog_title>子供の落書き帳 Renaissance</blog_title>
  <blog_url>https://linus-mk.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Python</anon>
    <anon>技術書</anon>
  </categories>
  <description>オライリー・ジャパンから発売された「Effective Python 第2版 Pythonプログラムを改良する90項目」の日本語訳の改善提案である。気になった箇所について、原文と照らし合わせて問題点を述べ、日本語訳を自分で書き直している。 注意事項 8章 p.289 項目65 p.300 項目68 p.300 項目68 p.309 項目69 9章 p.357 項目78 単純な誤字脱字 関連記事 終わりに 注意事項 「Effective Python 第2版」の日本語版をAmazonで、原著（電子書籍版）をInformIT（ピアソン社の電子書籍販売サイト）で購入した。 以下でそれぞれの本の文章の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flinus-mk.hatenablog.com%2Fentry%2Feffecive_python_translation_2&quot; title=&quot;effective python 第2版の翻訳改善点 8〜10章 - 子供の落書き帳 Renaissance&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=4873119170&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=limk-22&amp;language=ja_JP</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-28 00:20:04</published>
  <title>effective python 第2版の翻訳改善点 8〜10章</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://linus-mk.hatenablog.com/entry/effecive_python_translation_2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
