<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>licheng</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/licheng/</author_url>
  <blog_title>滴了庵日録</blog_title>
  <blog_url>https://lipoyang.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉と歴史</anon>
  </categories>
  <description>傲氣面對萬重浪 ao qi mian dui wan zhong lang 熱血向那紅日光 re xue xiang na hong ri guang 膽似鐵打 骨如精鋼 dan shi tie da, gu ru jing gang 胸襟百千丈 眼光萬里長 xiong jin bai qian zhang, yan guang wan li chang 我發憤圖強 做好漢 wo fa fen tu qiang, zuo hao han 做個好漢子 毎天要自強 zuo ge hao han zi, mei tian yao zi qiang 熱血男兒漢 比太陽更光 re xue nan er …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flipoyang.hatenablog.com%2Fentry%2F20130706%2Fp1&quot; title=&quot;男兒當自強　(北京語版) - 滴了庵日録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-06 00:00:00</published>
  <title>男兒當自強　(北京語版)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lipoyang.hatenablog.com/entry/20130706/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
