<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>littttoral</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/littttoral/</author_url>
  <blog_title>月曜日は私にとって、朝だったかな</blog_title>
  <blog_url>https://littttoral.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>僕と共鳴せえへんか。 織田作之助の「夫婦善哉」、どうしょうもないけど惹かれてしまう柳吉のくらくらする口説き文句だ。私はこの小説を読んでから、実はオオサカに憧れていた。 オダサクの小説で読む「粋（すい）」そのものである強烈な色彩、いちいち風でからからと回る風車が並んでいる夜の街、テキ屋が腹から声を出すときに飛び散る熱、赤色40号あるいは102号の杏飴やすももから滴り落ちる粘り気のある透明、私は十銭（テンセン）で天ぷらを食べる、退廃している埃、おネエちゃんが唇を切らしてこっち視ながら交差する足の媚態、そこをお母さんと手をつないで私は連れられている、足早に駆け抜けながら、ふとお母さんを見上げたときに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flittttoral.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100309%2Fp2&quot; title=&quot;共鳴せえへんか - 月曜日は私にとって、朝だったかな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-09 00:00:01</published>
  <title>共鳴せえへんか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://littttoral.hatenadiary.org/entry/20100309/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
