<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>studio_one</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/studio_one/</author_url>
  <blog_title>loglog</blog_title>
  <blog_url>https://loglog.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>雑記-その他</anon>
  </categories>
  <description>こんばんは。オガサワラです。以心伝心。言わずもがな。阿吽の呼吸。言葉にしなくても伝わることがあるということを示す表現が日本にはたくさんあります。こんな言葉がたくさんあることが象徴していますが、日本には敢えて詳しく説明しないことを美徳とする価値観があります。これはこれで良い文化だとは思うのですが、人に何かを伝えたい時は伝わって当然だと思わないようにしないといけない、伝わった気にならないように気を付けなくてはと思わされることも多いです。例えば、こんな面白い話があります。漫画を読むには漫画の様式を理解していないといけない以前、庵野監督が何かのインタビューで、漫画というのは誰でも読めるものと思われてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Floglog.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fmangacurry&quot; title=&quot;漫画を読めない人がいることと各家庭のカレーの味が違うことを知った時の衝撃 - loglog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/studio_one/20170328/20170328210124.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-28 21:02:56</published>
  <title>漫画を読めない人がいることと各家庭のカレーの味が違うことを知った時の衝撃</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://loglog.hatenadiary.jp/entry/mangacurry</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
