<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>longq</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/longq/</author_url>
  <blog_title>ボッケニャドリの思ったこと(旧館)</blog_title>
  <blog_url>https://longq.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思ったこと</anon>
  </categories>
  <description>木曜日の夜、２３時頃からやってるＮＨＫ教育でやってる英会話教室。生徒役に鴻上尚史さんが出演してる番組だけど、これが面白い。 先週は will と be going to の比較をしていた。覚えてる例文の一つが I will quit a job. と I am going to quit a job. の比較だ。定冠詞 a が付いてたかどうかはちと怪しい。今まではどちらも「仕事を辞めるつもりだ。」と同じ訳で通用してた。実際には多少の言い回しの違いがあるかもしれないけど、その根拠は良く分ってなかった。 だけどこの２つにとても違う点があったのだ。それは決心をしてるかどうかにあった。will の方は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flongq.hateblo.jp%2Fentry%2F355253df827cdfa68aac4036e3d1b89d&quot; title=&quot;ハートで感じる英文法 - ボッケニャドリの思ったこと(旧館)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-25 08:27:45</published>
  <title>ハートで感じる英文法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://longq.hateblo.jp/entry/355253df827cdfa68aac4036e3d1b89d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
