<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>longq</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/longq/</author_url>
  <blog_title>ボッケニャドリの思ったこと(旧館)</blog_title>
  <blog_url>https://longq.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思ったこと</anon>
  </categories>
  <description>Near Threatenedより拝借 うちの雑草庭園に生えていたツメレンゲは準絶滅危惧(NT)だそうだ。まさかそんな草があるとは思わなかった。で、このＮＴって何だろうと探したけど中々見つけられなかった。そこでlivedoor 翻訳で準絶滅危惧を翻訳したらNear threatened となったのでこれを手がかりに調べた。 そういう略語が幾つかあったので折角だから一覧表にしようと思ったが意外にもこんな事が簡単ではなかった。というのもCategory:Conservation dependentを見ると ＩＵＣＮレッドリスト には幾つかの版があって少しずつ違うというのが分ったからだ。また略語の意…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flongq.hateblo.jp%2Fentry%2F7f3f0ee23f8cae278277fcca3f9605dc&quot; title=&quot;庭に準絶滅危惧(NT)の草が - ボッケニャドリの思ったこと(旧館)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/longq/20250526/20250526231612.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-12 08:10:14</published>
  <title>庭に準絶滅危惧(NT)の草が</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://longq.hateblo.jp/entry/7f3f0ee23f8cae278277fcca3f9605dc</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
