<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>longq</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/longq/</author_url>
  <blog_title>ボッケニャドリの思ったこと(旧館)</blog_title>
  <blog_url>https://longq.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>パソコン、スマホ、その他電気製品</anon>
  </categories>
  <description>ヨメは市の広報をよく読んでいる。こんなのを見つけてきた。スケールの大きな誤変換だ。俺も今読んでみるかな、情報を得ようという動機ではなくて粗捜し。 全世帯を誤変換 ここのところ俺も誤入力が多い。その原因がＩＭＥだ。ＩＭＥには Google 日本語入力を使っている。今どきの言葉が出やすいんじゃないかという理由でこれにした。今までのＩＭＥは入力した文字だけ変換するのに最近は一部の文字を入力しただけで候補が出て来る。スマホの影響かな。その候補は最近入力した文字だ。加えてこの単語を入力したらこれが続くだろうな文字が出て来る。便利な時もあるけど入力した文字だけ変換したつもりが余計な文字が入ってしまうという…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flongq.hateblo.jp%2Fentry%2Fdcc441d409edf652dcb85384eb3edfa7&quot; title=&quot;広報を読みたくなった不純な動機 - ボッケニャドリの思ったこと(旧館)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/longq/20250526/20250526204739.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-05-12 08:03:15</published>
  <title>広報を読みたくなった不純な動機</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://longq.hateblo.jp/entry/dcc441d409edf652dcb85384eb3edfa7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
